Phrasal verbs
O que mais surpreende no inglês é que existem várias formas de se dizer uma mesma coisa. No dia-a-dia os falantes nativos do inglês acabam criando expressões mais informais que facilitam o entendimento.
Vamos dar um exemplo. The engineer figured out the problem (O engenheiro descobriu o problema). As palavras figure e out carregam um novo significado quando estão juntas numa frase. Ao invés de usar figure out você poderia usar discover, mas não teria a mesma informalidade da expressão figure out.
Os phrasal verbs são uma área crítica no estudo da língua inglesa. Quanto maior o conhecimento destes verbos maior será a sua compreensão do inglês, seja falado ou escrito. Existem alguns verbos que são de uso mais corriqueiro, e outros não tão comuns.
Abaixo fornecemos uma relação dos phrasal verbos mais utilizados, mas é importante lembrar, que o número é bem maior, e um profundo estudo sobre os mesmos é de grande importância para o domínio do idioma.
TRANSITIVE PHRASAL VERBS (SEPARABLE):
ASK OUT - I'm going to ask her out. - Vou convidá-la para sair comigo. BACK UP - The senator backed up the President's economic plan. - O senador apoiou o plano econômico do Presidente. BLOW OUT - He blew out the match after lighting the stove. - Ele apagou o fósforo depois de acender o fogão. BLOW UP - The war plane fired a missile that blew up the bridge. - O avião de guerra disparou um míssil que explodiu a ponte. BREAK IN - 1. Before you feel comfortable in your new shoes, you have to break them in. - Você tem que primeiro amaciar seus sapatos novos, para se sentir confortável com eles. 2. The new trainee arrives tomorrow. It'll take some time to break him in. - O novo estagiário chega amanhã. Vai levar algum tempo para treiná-lo. BREAK OFF - The U.S. broke off relations with Cuba in the 1960's. - Os E.U.A. romperam relações com Cuba nos anos 60. BREAK UP - Break up the chocolate in small pieces. - Quebra o chocolate em pequenos pedaços. BRING ABOUT - Economic problems brought about the devaluation of the Brazilian real. - Problemas econômicos causaram a desvalorização do real. BRING FORWARD - The meeting has been rescheduled for an earlier time. They decided to bring it forward one week. - A reunião foi remarcada para uma data mais próxima. Eles decidiram antecipá-la em uma semana. BRING IN - The government will bring in new legislation to prevent economic power abuse. - O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico. BRING UP - 1. Parents have the responsibility to bring up their children. - Os pais têm a responsabilidade de educar os filhos. 2. He brought up an interesting subject in the meeting. - Ele abordou um assunto interessante na reunião. BRUSH OFF - Pentagon brushes off criminal complaint against Rumsfeld. - O Pentágono desconsidera acusações criminais contra Rumsfeld. BURN DOWN - The fire burned down the house in a short time. - O fogo consumiu a casa em pouco tempo. BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace. - Queimamos toda a lenha na lareira. CALL OFF - I'm going to call off my medical appointment because I feel much better now. - Vou cancelar minha consulta médica porque me sinto bem melhor agora. CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. - Vou ligar para minha irmã hoje à noite. CALM DOWN - They're having an argument. Let's calm them down. - Eles estão tendo uma briga. Vamos acalmá-los. CARRY OUT - The manager has an assistant to carry out general tasks like typing and answering the telephone. - O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais como datilografia e atender o telefone. CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out. - De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar. CLEAN UP - Clean up your room, please. - Limpa e arruma teu quarto, por favor. CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up the problem with my credit card. - Vou ao banco para esclarecer o problema com meu cartão de crédito. CLIMB UP - It takes more than 4 hours to climb up that mountain. - Leva mais do que 4 horas para escalar aquela montanha. COUNT IN - If you are going for a picnic, count me in. - Se forem fazer um piquenique, contem comigo. COUNT OUT - If you support the war, count me out! - Se vocês estão apoiando a guerra, me deixem fora disso. CROSS OUT - I crossed out all the errors in the essay. - Risquei todos os erros do trabalho. CUT OFF - 1. The electric company cut off our service until we paid our bill. - A companhia de energia elétrica cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa conta. 2. We got cut off before we could finish the phone conversation.- A linha caiu antes que pudéssemos terminar nossa conversa por telefone. DRIVE BACK - Our brave soldiers drove back the enemy forces. - Nossos bravos soldados repeliram as forças inimigas. FIGURE OUT - The technician figured out the problem. - O técnico descobriu qual era o problema. FILL IN - We need your phone number. Please fill it in on this form. - Precisamos do seu número de telefone. Favor colocá-lo neste formulário. FILL OUT - Fill out the application form, please. - Preencha o formulário de inscrição, por favor. FIND OUT - The journalist found out that the politician was lying. - O jornalista descobriu que o político estava mentindo. GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber meu dinheiro de volta. GET DOWN - Don't let this situation get you down. - Não permita que esta situação lhe deprima. GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui! GIVE AWAY - She gave away her old dress. - Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de presente). GIVE UP - He gave up tennis. - Ele abandonou o tênis. HAND IN - Please answer the questions, put your name on this sheet and hand it in. - Favor responder as questões, colocar seu nome na folha e entregá-la. HAND OUT - The teacher handed out the answer sheet. - O professor distribuiu a folha de respostas. HANG UP - Hang up your coat in the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo. KEEP AWAY - Keep the children away from dangerous places. - Mantenha as crianças longe de lugares perigosos. KEEP OFF - Keep your hands off me! - Não me toque! KEEP ON - The company will keep him on the job. - A empresa vai mantê-lo no emprego. KEEP UP - Keep up the good work. - Continue fazendo um bom trabalho. KICK OFF - The bad players were kicked off the team. - Os maus jogadores foram eliminados do time. KNOCK DOWN - He was knocked down three times during the fight. - Ele foi derrubado três vezes durante a luta. LEAVE BEHIND - My books were too heavy, so I left them behind at the school. - Meus livros estavam muito pesados, então deixei-os na escola. LET DOWN - Don't let me down. - Não me decepcione. LET IN - Let me in! - Deixe-me entrar! LET OUT - I let the dog out and the cat in. - Deixei o cachorro sair e o gato entrar. LIGHT UP - Light up the candles with these matches. - Acende as velas com esses fósforos. LOCK UP - The police locked him up. - A polícia o prendeu. LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate every day. - Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias. MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. - Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou. MARK DOWN - The shoes are really cheap. The store has marked them down by 30%! - Os sapatos são realmente baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo! PASS OVER - Don't bogart that joint my friend, pass it over to me. - Não fica te amarrando com o baseado, passa ele para mim. PAY BACK - I'll pay you back as soon as I can. - Eu te devolvo o dinheiro assim que puder. PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses. PLAY DOWN - He tries to play down the seriousness of his wife's illness. - Ele tenta diminuir a gravidade da doença de sua esposa. POINT OUT - 1. He pointed out the boat in the distance. - Ele apontou para o barco na distância. 2. He pointed out that I would have to learn English to get a good job. - Ele disse claramente que eu teria que aprender inglês para conseguir um bom emprego. PULL OFF - Nobody thought he could win the election, but he pulled it off in the end. - Ninguém acreditava que ele pudesse vencer as eleições, mas, no fim, ele conseguiu. PULL OVER - The police pulled him over for speeding. - A polícia o fez parar por excesso de velocidade. PUMP UP - The coach really knows how to pump up the team. - O treinador realmente consegue motivar o time. PUT AWAY - Put your things away and clean up the room! - Guarda tuas coisas e limpa o quarto! PUT BACK - When you are finished reading the book, please put it back on the shelf. - Quando você terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira. PUT DOWN - 1. He put down the newspaper and took off his glasses. - Ele largou o jornal e tirou os óculos. 2. I'm going to put my ideas down on paper. Vou colocar minhas idéias no papel. PUT OFF - I think I'll have to put off my dental appointment. - Acho que vou ter que cancelar minha hora marcada com o dentista. PUT ON - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os. PUT OUT - The firemen put out the fire. - Os bombeiros apagaram o fogo. PUT TOGETHER - They are planning to put together a new company. - Eles estão planejando formar uma nova empresa. RIP 0FF - The man who ripped me off is well-known to the police. - O homem que me logrou é bem conhecido da polícia. RULE OUT - The government ruled out a cut in income tax. - O governo excluiu a possibilidade the diminuição do imposto de renda. RUN OVER - He ran over my bicycle with his car. - Ele passou por cima da minha bicicleta com seu carro. SET APART - 1. The quality of his work sets him apart from other painters. - A qualidade de seu trabalho distingue-o dos demais pintores. SET UP - 1. He had a wealthy and influential father, who set him up in business right after college. - Ele teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negócios assim que concluiu seus estudos. 2. They set me up. - Eles me armaram uma enrrascada. SEX UP - They say that intelligence was sexed up to provide a reason to go to war. - Dizem que as informações dos serviços de espionagem foram manipuladas para tornarem-se mais apetecíveis e criar motivos de ir à guerra. SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga o computador e vamos. SHUT OFF - A device that automatically shuts off the gas in case of an earthquake. - Um dispositivo que automaticamente desliga (corta) o gás em caso de terremoto. SORT OUT - After collecting all the information, we have to sort it out. - Depois de coletar todas as informações, temos que organizá-las. SPELL OUT - Let me spell out the problem again. - Deixe-me explicar o problema de novo. STAND UP - Her new boyfriend stood her up on their second date. - O novo namorado dela deu bolo (não apareceu) no segundo encontro deles. TAKE APART - In order to fix the machine you have to take it apart. - Para consertar a máquina, você tem que desmontá-la. TAKE AWAY - Take it away from here. - Tira isso daqui. TAKE BACK - You should take back your purchase if you are not satisfied. - Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela. TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo. TAKE OUT - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os. TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is taking over next week. - Nossa professora vai embora e uma nova assumirá semana que vem. TAKE UP - I'm planning to take up English next semester. - Estou planejando começar a estudar inglês no próximo semestre. TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try to talk me out of it. - Vou beber hoje de noite e não tente me convencer do contrário. TALK OVER - We should talk over the plan and come to an agreement. - Devemos discutir o plano e chegar a um acordo. TEAR DOWN - The old building is going to be torn down. - O prédio antigo vai ser demolido. THROW AWAY - Did you throw those papers away ...? - Você jogou fora aqueles papéis? THROW OUT - Did you throw out the old newspapers? - Você jogou fora os jornais velhos? TRY ON - She's going to try on the new dress. - Ela vai experimentar o vestido novo. TRY OUT - He's going to try out the new car. - Ele vai experimentar o carro novo. TURN DOWN - 1. He turned down the job offer. - Ele recusou a oferta de emprego. 2. The music is too loud. Can you turn it down, please? - A música está muito alta. Você pode baixar o volume, por favor? TURN IN - The witnesses turned the thief in to the police. - As testemunhas entregaram o ladrão para a polícia. TURN OFF - I turned the TV off and went to sleep. - Desliguei a televisão e fui dormir. TURN ON - Mike turned on the gas heater. - O Mike ligou o aquecedor a gás. WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças! WARN OFF - Authorities in Rio warn off tourist from taking city buses. - As autoridades no Rio advertem os turistas a não tomarem ônibus urbanos. WASH DOWN - We had a sandwich washed down with beer. - Comemos um sanduíche e bebemos cerveja. WORK OUT - I was unable to work out the crossword puzzle. - Não consegui resolver as palavras cruzadas. WRITE DOWN - Why don't you write it down, so that you don't forget it. - Que tal você tomar nota disso para não esquecer.
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:
BACK OUT - I hope he doesn't back out of the deal. - Espero que ele não desista do negócio. BREAK DOWN - 1. The poor woman broke down in tears. - A pobre mulher rompeu em lágrimas. 2. Peace talks between the warring countries have broken down. - As conversações pela paz entre os países em guerra fracassaram. BREAK UP - The couple decided to break up after their argument. - O casal decidiu romper o namoro depois da briga. CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until the students catch on. - O professor repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria. COME BACK - He came back to Brazil after two years abroad. - Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior. DIE OUT - Many languages have died out in the history of mankind. - Muitas línguas já desapareceram na história da humanidade. EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't we eat out? - Não temos nada de comida em casa. Que tal comermos fora? FALL OFF - The door handle fell off. - A maçaneta da porta caiu. GET ALONG - How are you getting along with your girlfriend? - Como é que você anda se dando com sua namorada? GET DOWN - When I saw the boy up in the tree, I told him to get down. - Quando vi o menino trepado na árvore, eu lhe disse que descesse. GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo. GIVE IN - He gave in to the pressure. - Ele cedeu frente à pressão. GO BACK - Why don't you go back home? - Porque você não volta para casa? GO OFF - I'm sorry I'm late; my alarm didn't go off. - Desculpe o atraso; meu despertador não funcionou. GO UP - Peace agreements and international cooperation will go up like colorful balloons bringing joy to the world. - Acordos de paz e cooperação internacional surgirão como balões coloridos, trazendo alegria para o mundo. GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser médico quando crescer. PULL OUT - The best player pulled out of the tournament because of an injury. - O melhor jogador abandonou o torneio devido a uma lesão. SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided to settle down and raise a family. - Lá pelos 30 anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família. SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro. SHUT UP - Shut up and listen to me! - Cala boca e me escuta! SINK IN - Reality is finally beginning to sink in for the supporters of the former government. A realidade está finalmente sendo compreendida em sua plenitude por aqueles que apoiavam o governo anterior. SIT DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor. SLEEP IN - Every morning I sleep in now that I'm retired. - Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado. STAND UP - You have to stand up when the national anthem is played. - Você deve ficar de pé quando o hino nacional é tocado. STAY OVER - It's late to drive home. Why don't you stay over? - Já é meio tarde para você voltar para casa dirigindo. Você não quer dormir aqui? STRIKE BACK - The empire strikes back. - O império contra-ataca. TAKE OFF - The airplane will take off as soon as all the passengers are on board. - O avião vai decolar assim que todos os passageiros tiverem embarcado. THROW UP - After getting totally drunk he started to throw up. - Depois de se embebedar por completo, ele começou a vomitar. TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram. WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym. - A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE):
ALLOW FOR - Airplane passengers should allow for delays at the check-in counter. - Passageiros de avião devem estar preparados para demoras na fila de embarque. APPLY FOR - He wants to apply for the job. - Ele quer se candidatar ao emprego. APPROVE OF - My mom doesn't approve of me arriving home after midnight. - Minha mãe não aprova que eu chegue em casa após a meia-noite. ATTEND TO - The clerk will attend to your problem as soon as she is free. - A funcionária vai cuidar de seu problema assim que ela estiver desocupada. BREAK INTO - We put an alarm in our house after a thief broke into it last year. - Instalamos um alarme em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão no ano passado. CALL FOR - The job calls for English fluency. - O emprego exige fluência em inglês. CALL ON - I sometimes call on my friends for help with problems. - Eu às vezes recorro a meus amigos em busca de ajuda para meus problemas. CARE FOR - He is not the kind of person who cares for others. - Ele não é do tipo que se preocupa com os outros. CHEAT ON - Mary's husband has been cheating on her. - O marido da Mary anda enganando ela. COME ACROSS - He came across an old friend. - Ele encontrou um velho amigo. COMMENT ON - The reporter commented on the need for better health care. - O repórter comentou a respeito da necessidade de melhor atendimento à saúde. CONFORM TO - The army requires that all soldiers conform to strict rules. - O exército exige que todos soldados submetam-se a regras rígidas. CONSENT TO - He will only consent to signing the contract if it complies with his demands. - Ele só vai concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às suas exigências. COUNT ON - We can't count on you because you are never here when we need you. - Não podemos contar com você porque você nunca está aqui quando precisamos de você. DEAL WITH - You'll have to deal with the situation. - Você terá que saber lidar com a situação. DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to do without one untill I get a job. - Não tenho carro, portanto vou ter que me virar sem até conseguir um emprego. GET INTO - 1. She got into the Federal University in her first try. - Ela conseguiu entrar na Universidade Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn't normal. I don't know what has got into him. - Seu comportamento não é normal. Não sei o que deu nele. GET OVER - She got over the flu after being sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana. GO INTO - I went into the museum when it started raining. - Entrei no museu quando começou a chover. GO OVER - She will go over the essay to check for errors. - Ela vai revisar o texto para verificar se não há erros. GO THROUGH - 1. My grandmother went through difficult times when my grandfather died. - Minha vó passou por momentos difíceis, quando meu vô faleceu. 2. I've found a box of old documents but haven't had time to go through them yet. - Achei uma caixa com documentos antigos mas ainda não tive tempo para examiná-los. INSIST ON - I insist on having a native speaking English teacher. - Insisto em ter um falante nativo como professor de inglês. LEAF THROUGH - I like to leaf through books at the bookstore but I rarely buy any. - Gosto de folhear (dar uma olhada em) livros na livraria, mas raramente compro algo. LISTEN TO - I like to listen to jazz music. - Gosto de escutar música jazz. LIVE ON - They live on a small retirement pension. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria. LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look after your parents. - Quando cresceres, terás que cuidar dos teus pais. LOOK FOR - What are you looking for? - O que é que você está procurando? LOOK INTO - I'll look into that matter after the meeting. - Vou examinar essa questão depois da reunião. RESORT TO - There is no need to resort to violence when resolving a problem. - Não é necessário recorrer à violência para resolver problemas. RUN INTO - I ran into an old friend yesterday. - Encontrei um velho amigo ontem. SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor. - Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico. 2. I'm going to send for information on American universities. - Vou pedir informações sobre universidades norte-americanas. STAND BY - He stood by her during the good times and the bad. - Ele manteve-se ao lado dela durante os bons e os maus momentos. STAND FOR - 1. BBC stands for British Broadcasting Corporation. - BBC significa British Broadcasting Corporation. 2. Our group stands for the rights and welfare of animals. - Nosso grupo defende os direitos e o bem estar dos animais.
PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD VERBS):
BE UP TO - 1. He'll probably fail; he's not up to the challenge. Ele provavelmente vai fracassar, pois não está à altura do desafio. 2. What are they up to? - O que eles andam tramando (fazendo)? BREAK UP WITH - I broke up with girlfriend. - Eu briguei com minha namorada. CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment. - O médico disse a ela que continuasse com o tratamento. CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but I'll study hard and catch up with the other students. - Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforçar e alcançar os demais alunos. CHECK OUT OF - You have to check out of the hotel before noon. - Você tem que dar saída do hotel antes do meio-dia. COME UP TO - He came up to me and said: 'you are under arrest.' - Ele chegou a mim e disse: - você está preso. COME UP WITH - He came up with an umbelievable explanation. - Ela veio com uma explicação inacreditável. CRACK DOWN ON - The police need to crack down on burglary. - A polícia precisa tomar medidas severas contra furto. DO AWAY WITH - The school should do away with some of the regulations.- A escola deveria acabar com alguns dos regulamentos. DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of school in large numbers. - Adolescentes estão abandonando a escola em grande número. FOOL AROUND WITH - He's been fooling around with girls for years. - Faz anos que ele anda se divertindo com mulheres. GET AWAY WITH - He got away with shoplifting at first, but now he's in trouble. - Ele se safou na época em que andava furtando em lojas, mas agora está ferrado. GET BACK AT - I'm going to get back at him for what he did. - Vou me vingar dele pelo que ele me fez. GET BACK FROM - She's just got back from her trip. - Ela acabou de retornar da viagem. GET DOWN TO - The boss told us to stop fooling around and get down to work.. - O chefe mandou parar com as brincadeiras e nos concentrar no trabalho. GET ON WITH - It seems that he's getting on well with his new girlfriend. - Parece que ele está se dando bem com sua nova namorada. GET OUT OF - Get out of here! - Cai fora daqui! GET THROUGH WITH - I have to get through with my work first. - Tenho que terminar meu trabalho primeiro. GO DOWN ON - The book provides step-by-step instructions for going down on a woman. - O livro oferece instruções passo a passo sobre como fazer sexo oral com uma mulher. KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto. KEEP UP WITH - Keep up with the good work. - Continue fazendo um bom trabalho. KICK OUT OF - The rowdy man was kicked out of the bar. - O homem desordeiro foi posto para rua do bar. LOOK FORWARD TO - We are looking forward to meeting you. - Estamos na expectativa de nos encontrar com você. LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. - Cuidado com os motoristas descuidados. PUT UP WITH - I'm not going to put up wth it. - Não vou aguentar isso. RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you. - Não deixe suas emoções tomarem conta de você. RUN OUT OF - They ran out of gas in the middle of the desert. - Eles ficaram sem gasolina no meio do deserto. SUCK UP TO - Now that he's the boss they're all sucking up to him, hoping to get big raises. - Agora que ele é o chefe, estão todos puxando-lhe o saco, na esperança de ganharem bons aumentos. TAKE OUT ON - If you're upset about something, take it out on your brother, not on me. - Se você está estressado, descarregue em seu irmão, não em mim. WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.
0 comentários:
Postar um comentário